Лингвистики минутка
«Я чашка чая,
а она кусок сахара.
Ничто не заставляет её таять, кроме меня,
и мне не было бы сладко без неё».
«Я чашка чая,
а она кусок сахара.
Ничто не заставляет её таять, кроме меня,
и мне не было бы сладко без неё».
>>569677
Ты врешь конечно.
Но с некоторой претензией на остроумие.
Это Омар Кхуям?
Не, ну а если серьёзно - круто.
Ты Альфачан
А я Годнопостинг
Нам хорошо вдвоём
Йоууу
Комментарий №585037 ответить 03 Марта, 2024 09:42
Это неправильный перевод с арабского, не она а он иншалла
Комментарий №569677 ответить 17 Ноября, 2023 16:26 Ответы:>>569689